梦远书城 > 李白 > 李太白集注 | 上页 下页 |
白头吟 |
|
〔《西京杂记》:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。词曰:‘皑如山上雪,皎若云中月。闻君有两意,故来相诀绝。今日斗酒会,明日沟水头。蹀躨御沟上,沟水东西流。凄凄重凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离’。”〕 锦水东北流,波荡双鸳鸯。 雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。 宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。 〔《华阳国志》:“锦江,织锦濯其中则鲜明,濯他江则不好。”《一统志》:“二江,一名汶江,一名流江,经成都府城南七里。蜀守李冰既凿离堆,又开二渠:一渠由永康过新繁入成都,谓之外江;一渠由永康过郫入成都,谓之内江。蜀人以此水濯锦鲜明,故又名锦江。”《古今注》:“鸳鸯,水鸟,凫类也。雌雄未尝相离,人得其一,则一思而至死,故曰匹鸟。”《魏书》彭城王传:“在南百口,生死分张。”分张,犹分离也。〕 此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。 但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。 相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。 一朝将聘茂陵女,文君因赠〔一作“赋”〕《白头吟》。 东流不作西归水,落花辞条羞故林。 〔阿娇:汉武帝陈皇后之小字,见本卷后注。司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因于解悲愁之词。而相如为文以悟主上,皇后复得亲幸。”傅玄苦相篇:“玉颜随年变,丈夫多好新。”《子夜歌》:“不见东流水,何时复西归。”〕 兔丝故〔萧本作“固”〕无情,随风任倾倒。 谁使女萝枝,而来强萦抱。 两草犹一心,人心不如草。 莫卷龙须席,从他生网丝。 且留琥珀枕,或有梦来时。 覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。 古来〔缪本作“时”〕得意不相负,袛今惟见青陵台。 〔《尔雅翼》:“女萝、兔丝,其实二物也,然皆附木上。”释草云:“唐蒙,女萝。女萝,兔丝。”郭曰:“别四名”,则是谓一物矣。《广雅》云:“女萝,松萝也。莵丘,莵丝也。”则是两物。陆玑亦云:“今兔丝蔓连草上生,黄赤如金,药中兔丝子是也,非松萝。松萝自蔓松上生,枝正青,与兔丝迥异。”以予考之,诚然。今女萝正青而细长,无杂蔓,故山鬼章云:“被薜荔兮带女萝。”萝青而长如带也,何与兔丝事?然两者皆附木,或当有时相蔓。古乐府云:“南山羃羃兔丝花,北陵青青女萝树。由来花叶同一心,今日枝条分两处。”唐乐府亦云:“兔丝故无情,随风任倾倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。两草犹一心,人心不如草。”则古今多疑其为二物者。博物志魏文帝所记诸物相似乱者,女萝寄生兔丝,兔“丝寄生木上,根不着地。”然则女萝有寄生兔丝上者。释草:“女萝,兔丝。”或亦此义耳。长乐佳古词:“玉枕龙须席,郎眠何处床。” 胡三省《通鉴注》:龙须席,以龙须草织成。今淮上安庆府居人多能织龙须席。《西京杂记》:赵飞燕女弟遗飞燕琥珀枕。《太平御览》:《广雅》曰:琥珀,珠也。生地中,其上及旁不生草,浅者四五尺,深者八九尺,大如斛,削去皮,成琥珀。初时如桃胶,凝坚乃成。其方人以为枕。出博南县。《后汉书》:覆水不收,宜深思之。 《独异志》:搜神记曰:宋康王以韩朋妻美而夺之,使朋筑青陵台,然后杀之。其妻请临丧,遂投身而死。王命分埋台左右。期年,各生一梓树,及大,树枝条相交,有二鸟哀鸣其上,因号之曰“相思树。” 《太平寰宇记》:河南道济州郓城县有青陵台。《郡国志》云:宋王纳韩凭之妻,使凭运土筑青陵台,至今台迹依约。《一统志》:青陵台,在开封府封丘县界。宋康王欲夺其舍人韩凭之妻,乃筑台望之。凭妻作诗曰:“南山有鸟,北山张罗。鸟自高飞,罗当奈何!”遂自缢死。〕 |
梦远书城(my285.pro) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |